¿SOB o SOBRE? Traducción del portugués al español
Quienes no conocen el idioma portugués, suelen confundir la preposición SOB con la preposición SOBRE en español, pero se trata de términos completamente opuestos. Se suma a la confusión el hecho de que...
View Article¡La trampa de los falsos amigos! El caso de "perjuicio" y "prejuicio"
¿Cómo se traduce "prejuicio al portugués? ¿y "perjuicio"? Todas las palabras y expresiones relacionadas en español y portugués aquíA veces, parece ser que las listas de falsos amigosen español y...
View Article15 SIGNOS DE PUNTACIÓN EN ESPAÑOL Y PORTUGUÉS
Traducción de los signos de puntuación del español al portuguésLos signos de puntuación son signos gráficos mediante los cuales se marcan las pausas necesarias para dar sentido y significado a un...
View Article15 ERRORES COMUNES EN LA TRADUCCIÓN DE BALANCES DE ESPAÑOL A PORTUGUÉS
15 TÉRMINOS CONTABLES EN ESPAÑOL Y PORTUGUÉS PARA RESOLVER TUS DUDAS DE TRADUCCIÓN(1) MEMORIALa memoria es un documento en el que se describen en detalle los logros, resultados, hechos y objetivos de...
View Article5 CONSEJOS PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE LA LETRA "M" FINAL EN PORTUGUÉS
5 REGLAS PARA NO FALLAR EN LA PRONUNCIACIÓN DE LAS PALABRAS TERMINADAS EN "M"Cuando trabajaba como profesora de portugués en empresas, algo en lo que hacía especial hincapié era en la pronunciación de...
View Article5 CLAVES PARA ENTENDER EL USO DEL SIGNO GRÁFICO "TIL" (~) EN PORTUGUÉS
¿Sabías que "Til" (~) no es un acento? Es el signo gráfico que indica la nasalización de la vocal sobre la cual está colocadoCon estas cinco claves, podrás aclarar muchas dudas en cuanto al uso de este...
View ArticleLA TRADUCCIÓN GASTRONÓMICA: 40 ALIMENTOS EN ESPAÑOL DE ESPAÑA Y DE ARGENTINA
La traducción gastronómica y culinaria: regionalismos en el idioma fuenteComer es fácil pero traducir recetas de cocina o menús es algo mucho más complicado de lo que parece. Aquí les presento una...
View Article40 IMPUESTOS, TASAS Y CONTRIBUCIONES COBRADOS EN BRASIL Y SU TRADUCCIÓN AL...
LISTA DE IMPUESTOS, TASAS Y CONTRIBUCIONES VIGENTES EN BRASIL¿Estás haciendo una traducción de portugués a español en el área comercial, contable o tributaria? Te recomiendo tener a mano esta tabla de...
View ArticleTRADUCCIÓN GASTRONÓMICA: MÁS DE 50 UTENSILIOS DE COCINA EN PORTUGUÉS Y ESPAÑOL
¿Te tocó alguna vez traducir un libro de cocina? El resultado del plato dependerá de la calidad de la traducción.Ayer vi "Un viaje de diez metros", cuyo título original es "The Hundred-Foot Journey",...
View ArticleESPAÑOL: EL USO DE LOS VERBOS TRANSITIVOS DIRECTOS
EL VERBO TRANSITIVO DIRECTO EN ESPAÑOLPara que puedas comparar con el idioma portugués, te comparto un trabajo de Isabel Alamar, publicado por El Castellano. Te marqué y resalté en color rojo todo lo...
View ArticleTRADUCCIÓN MÉDICA: 150 TÉRMINOS MÉDICOS EN INGLÉS, ESPAÑOL Y PORTUGUÉS
Glosario de medicina inglés-portugués-españolTe comparto 150 términos y expresiones de uso frecuente en las traducciones médicas. Si bien soy contadora pública, el destino ha querido que me haya...
View Article100 DIFERENCIAS EN PALABRAS COMUNES EN EL PORTUGUÉS DE BRASIL Y DE PORTUGAL...
GLOSARIO DE TÉRMINOS COMUNES EN PORTUGUÉS DE BRASIL, DE PORTUGAL Y ESPAÑOLLa elección de un buen diccionario es importante para cualquier usuario y vital para un traductor. Estudié durante muchos años...
View Article200 SIGLAS MÉDICAS EN INGLÉS, ESPAÑOL Y PORTUGUÉS
Más de 200 abreviaturas médicas en inglés con sus significados en español y portuguésTe comparto una lista de siglas y abreviaturas de uso frecuente en la traducción de textos médicos del inglés al...
View ArticleTRADUCCIÓN GASTRONÓMICA INGLÉS-ESPAÑOL-PORTUGUÉS: 50 VERBOS DE USO CORRIENTE...
GLOSARIO INGLÉS-ESPAÑOL-PORTUGUÉS CON 50 VERBOS DE USO HABITUAL EN LA GASTRONOMÍA¡Tengo una semana muy Gourmet! Por eso decidí compartirles este glosario trilingüe inglés-español-portugués que incluye...
View ArticleTRADUCCIÓN DE PORTUGUÉS A ESPAÑOL. ¿QUÉ ESPAÑOL? ¿DE ESTADOS UNIDOS? ¿DE...
CÓMO SE ESCRIBEN LOS NÚMEROS EN PORTUGUÉS Y EN ESPAÑOL SEGÚN EL PAÍS O LA REGIÓNSi sueles hacer traducciones de inglés a español o de portugués a español, con seguridad te va a ser muy útil esta tabla....
View ArticleGLOSARIO GASTRONÓMICO: 50 HIERBAS Y ESPECIAS EN INGLÉS, ESPAÑOL Y PORTUGUÉS
HIERBAS Y ESPECIAS IMPRESCINDIBLES EN LA COCINA DE UN RESTAURANTEUna de las áreas de traducción por la que tengo especial interés es el área gastronómica, ya que fui obteniendo bastante experiencia a...
View ArticleLOS SIGNIFICADOS DEL TÉRMINO "FAILURE" EN LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL Y AL...
MEDICINA: MÁS DE 20 TRADUCCIONES CON LA PALABRA "FAILURE" AL ESPAÑOL Y PORTUGUÉSEn el ámbito de la traducción médica (y en el resto también), el término "failure" muchas veces genera dudas y se lo...
View Article10 SEMEJANZAS ENTRE UN BUEN TRADUCTOR Y UN BUEN CHEF
¿LOS TRADUCTORES TENEMOS ESTRELLAS MICHELIN?La empresa francesa Michelin Éditions du Voyage publica anualmente una serie de guías turísticas para varios países, cuyo nombre genérico es Guía Michelin,...
View Article10 EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE USO CORRIENTE EN BRASIL
¿CUÁL ES LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE "DESCASCAR O ABACAXI"La entrada de hoy tiene una diferencia con respecto al resto de las entradas del blog, ya que la ha escrito una colaboradora invitada; se trata...
View ArticleEL HIMNO NACIONAL DE BRASIL EN EL DÍA DE SU INDEPENDENCIA
7 DE SEPTIEMBRE: DÍA DE LA INDEPENDENCIA DE BRASILTe comparto aquí la letra del Himno Nacional Brasileño, así como la música que puedes seguir en este video de Youtube. Aprovecho para contarte que...
View Article