15 TÉRMINOS CONTABLES EN ESPAÑOL Y PORTUGUÉS PARA RESOLVER TUS DUDAS DE TRADUCCIÓN
(1) MEMORIA
La memoria es un documento en el que se describen en detalle los logros, resultados, hechos y objetivos de interés para los accionistas de una empresa. Acompaña a los Estados Contables y es de presentación obligatoria.EN PORTUGUÉS: RELATÓRIO ANUAL
(2) EJERCICIO CERRADO EL 31 DE...
Se denomina Ejercicio al período de tiempo, que por lo general es de un año, en que una empresa divide o segmenta su actividad económica.EN PORTUGUÉS: EXERCÍCIO ENCERRADO EM 31 DE...
(3) ESTADOS CONTABLES
Es la presentación estructurada de información contable histórica, incluyendo notas explicativas.EN PORTUGUÉS: DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS.
(4) BIENES DE CAMBIO
Son los bienes destinados a compra y venta con la intención de producir una ganancia.EN PORTUGUÉS: ESTOQUES
(5) BIENES DE USO
Son aquellos bienes que se utilizan para desarrollar la actividad de a empresa, cuya vida útil supere un año. No están destinados a la venta,EN PORTUGUÉS: IMOBILIZADO
(6) DEVENGADO
Es el método contable según el cual las transacciones u otros eventos se reconocen cuando ocurren, independientemente de sus efectos en los movimientos de efectivo que generen (cobranzas/pagos).EN PORTUGUÉS: REGIME DE COMPETÊNCIA
(7) PERCIBIDO
Es el método contable según el cual las transacciones u otros eventos se reconocen en el momento en que producen un efecto en los movimientos de caja, independientemente de cuándo se han producido los hechos económicos que los ocasionan.EN PORTUGUÉS: REGIME DE CAIXA
(8) INGRESOS
Es la entrada bruta de beneficios durante el período cubierto por los estados contables y que dan como resultado un incremento en el patrimonio neto.PORTUGUÉS: RECEITAS
(9) ESTADO DE EVOLUCIÓN DEL PATRIMONIO NETO
Es el estado que brinda información sobre cómo varía a lo largo de un ejercicio su saldo inicial, en función del resultado del período y de las transacciones con los propietarios (aportes, retiros, dividendos). Es el estado que refleja los cambios que se van dando en las diversas partidas del patrimonio.PORTUGUÉS: DEMONSTRAÇÃO DAS MUTAÇÕES DO PATRIMÔNIO LÍQUIDO
(10) UTILIDAD-GANANCIA (NETA)
Para simplificarlo, podemos decir que es la diferencia final entre los ingresos y los gastos en el Estado de Resultados.PORTUGUÉS: LUCRO (LÍQUIDO)
(11) PREVISIÓN PARA DEUDORES INCOBRABLES
Es una cuenta regularizadora del activo que representa la cantidad constituida en previsión ante la posibilidad de que haya créditos incobrables y se trata de una contingencia, no hay un valor cierto o exacto.Nada peor que ver traducido esto al portugués como "previsão". Todo lo que sea "previsão" en español son contingencias, pero en portugués, el término "previsão" lo dejamos para "pronóstico" y usamos "provisão" en el caso de contingencias.
EN PORTUGUÉS: PROVISÃO PARA CRÉDITOS DE LIQUIDAÇÃO DUVIDOSA
(12) PROVISIÓN PARA IMPUESTO A LAS GANANCIAS
Las provisiones no representan contingencias. Representa el reconocimiento contable de una obligación devengada pero aún no formalizada. Por ejemplo, los impuestos.PORTUGUÉS: PROVISÃO PARA PAGAMENTO DO IMPOSTO DE RENDA
(13) CIERRE DE EJERCICIO
El cierre contable del ejercicio es el procedimiento mediante el cual se cancelan las cuentas de resultados y se trasladan dichos valores a las cuentas del balance respectivas. Este cierre permite conocer el resultado económico del ejercicio. Al "cerrar" las cuentas de resultados, el saldo se trasladará a la cuenta de patrimonio, ya sea que se trate de una pérdida o una ganancia.EN PORTUGUÉS; ENCERRAMENTO DO EXERCÍCIO
(14) CARGAS FISCALES
Representa todos los impuestos correspondientes al ejercicio.EN PORTUGUÉS: ENCARGOS FISCAIS
(15) CUENTA REGULARIZADORA
En el caso de las cuentas regularizadoras del activo, tienen como objetivo ajustar cuentas de activos. Entre ellas, están las amortizaciones acumuladas de bienes de uso o las previsiones para deudores incobrables.EN PORTUGUÉS: CONTA RETIFICADORA
NOTA: siempre sobre la base de normas argentinas.
¿Te gustó? ¡Compártelo!